• 光明网一周重点访谈要目 2019-05-26
  • 学消防 可优先就业 2019-05-26
  • 夏粮生产 绿色优质亮点多 2019-05-25
  • 广西:警方揭露赌博“老千”  警示“十赌九输” 2019-05-25
  • 保卫3000点:超3成股票创年内新低,闪崩股不断…两大积极信号却在积聚 2019-05-25
  • 把每一元善款都用到实处 2019-05-25
  • 十九大代表陈小玲:扎根基层 服务人民 2019-05-24
  • 孤岛医生余家军:还有一户人 我都会坚守 2019-05-24
  • 珍贵!“国宝”林麝现身重庆金佛山 2019-05-23
  • 西藏积极开展防沙治沙宣传 建设美丽西藏 2019-05-23
  • Anker 枪炮玫瑰移动电源双向快充充电宝 2019-05-22
  • 妻子把3个牌友约到家里玩 3岁儿子 妈妈和好多叔叔玩亲亲 2019-05-22
  • 共产党新闻网—资料中心—中国共产党重要会议 2019-05-22
  • 你没有意识到,也许做空气更好 2019-05-21
  • 亲信干政案一审宣判:朴槿惠被判24年监禁 罚款180亿韩元 2019-05-21
  • Three Gorges Dam generates record amount of power

    来源:China Daily 作者:Zhang Jie 时间:2018年12月25日
    The electricity generated by the Three Gorges Dam, a gargantuan structure straddling the Yangtze River in China's Hubei province, exceeded 100 billion kilowatt hours this year, the news outlet The Paper reported on Friday.

    The figure set a record for a single hydropower station in China, and also outperformed the dam's 2018 target of 92.3 billion kilowatt hours.

    By the end of this year, the accumulated power will total close to 1.2 trillion kilowatt hours, said The Paper, quoting Wang Lin, general manager of China Three Gorges Corp.

    In 2018, the upper reaches of the Yangtze River received a large amount of rainfall. The company managing the dam was able to recycle small and medium-sized floods by promoting forecast capacity on water and rain conditions, analyzing the coming water volume, and enhancing scheduling ability.

    This year, the generator ran for 1,184.37 hours, including 352.38 hours at full capacity, and the accumulated power added 5.2 billion kilowatt hours under conditions that conserved water.

    The 100 billion kilowatt hours of electricity generated by the dam is equivalent to a reduction of 31.9 million tons of coal and 85.8 million tons of carbon dioxide, Wang said.

    He also said the 100 billion kilowatt hours of electricity can support the creation of a GDP in China worth 1.2 trillion yuan ($170 billion).

    The Three Gorges Dam is the world's largest hydropower project, and a power supplier in China that bears the task of facilitating west to east electricity transmission and south and north power complementation. It has a combined generating capacity of 22.5 million kilowatt hours and a designed annual generation capacity of 88.2 billion kilowatt hours.

    The dam has contributed to the maintenance and promotion of the Yangtze River Economic Belt, driven clean energy production, and served the country's energy structure adjustment, Wang Lin said.

    责任编辑:周愿
    这个用来记录和显示点击数:
  • 光明网一周重点访谈要目 2019-05-26
  • 学消防 可优先就业 2019-05-26
  • 夏粮生产 绿色优质亮点多 2019-05-25
  • 广西:警方揭露赌博“老千”  警示“十赌九输” 2019-05-25
  • 保卫3000点:超3成股票创年内新低,闪崩股不断…两大积极信号却在积聚 2019-05-25
  • 把每一元善款都用到实处 2019-05-25
  • 十九大代表陈小玲:扎根基层 服务人民 2019-05-24
  • 孤岛医生余家军:还有一户人 我都会坚守 2019-05-24
  • 珍贵!“国宝”林麝现身重庆金佛山 2019-05-23
  • 西藏积极开展防沙治沙宣传 建设美丽西藏 2019-05-23
  • Anker 枪炮玫瑰移动电源双向快充充电宝 2019-05-22
  • 妻子把3个牌友约到家里玩 3岁儿子 妈妈和好多叔叔玩亲亲 2019-05-22
  • 共产党新闻网—资料中心—中国共产党重要会议 2019-05-22
  • 你没有意识到,也许做空气更好 2019-05-21
  • 亲信干政案一审宣判:朴槿惠被判24年监禁 罚款180亿韩元 2019-05-21
  • 微信扫描二维码,关注长江水利网